Translation of "any liability" in Italian


How to use "any liability" in sentences:

The User assumes the responsibility of the Personal Data of third parties obtained, published or shared through this Application and guarantees to have the right to communicate or disseminate them, freeing the Owner from any liability to third parties.
L’Utente si assume la responsabilità dei Dati Personali di terzi pubblicati o condivisi mediante questo sito e garantisce di avere il diritto di comunicarli o diffonderli, liberando il Titolare da qualsiasi responsabilità verso terzi.
Beiersdorf AG does not assume any liability for any damage, in particular to data files, hardware and/or software of the user, arising as a result of such an action.
Beiersdorf AG non si assume alcuna responsabilità per danni, in particolare ai dati, hardware e/o software dell’utente, derivanti da tale uso.
However, we cannot assume any liability for the correctness, completeness and topicality of the contents.
Tuttavia, non possiamo assumerci alcuna responsabilità per la correttezza, completezza e attualità del contenuto.
However, we can not assume any liability for the accuracy, completeness and timeliness of the content.
Tuttavia, non ci assumiamo nessuna responsabilità per la correttezza, qualità, completezza e attualità dei contenuti, poiché non è da escludere che siano cambiati nel tempo.
However, we cannot assume any liability for the up-to-dateness, completeness or accuracy of any of the pages.
Tuttavia, non possiamo garantire la completezza, la correttezza e lo stato di aggiornamento del contenuto delle nostre pagine.
8.2 We specifically disclaim any liability for any actions resulting from your use of any Services or Software.
9.2 Adobe esclude espressamente qualsiasi responsabilità in caso di azioni derivanti dall’uso di qualsiasi Servizio o Software.
As the content of these websites is not under our control, we cannot assume any liability for such external content.
Come il contenuto di questi siti web non è sotto il nostro controllo, non possiamo assumere alcuna responsabilità per tali contenuti esterni.
Any liability in this respect is, however, only incurred from the moment that knowledge of the specific breach of law is obtained.
Una responsabilità a riguardo è tuttavia possibile solo a partire dal momento in cui si viene a conoscenza di una concreta violazione della legge.
Therefore, we cannot assume any liability for this external content.
È per questo che non possiamo accettare di avere responsabilità per tali contenuti esterni.
Therefore we can not accept any liability for this external content.
Pertanto non possiamo accettare alcuna responsabilità per questi contenuti esterni.
Should your Checked Baggage not be claimed within three (3) months of the time it is made available, we may dispose of it without any liability to you.
Qualora detto Bagaglio non venga reclamato entro tre (3) mesi dal momento in cui è stato registrato, potremo eliminarlo senza alcuna responsabilità nei confronti del passeggero.
(b) limit or exclude any liability for fraud or fraudulent misrepresentation;
(B) limitare o escludere ogni responsabilità per frode o falsa dichiarazione;
Any liability concerning this matter can only be assumed from the point in time at which the infringement becomes known to us.
La responsabilità del proprietario sarà ammissibile solo a partire dal momento in cui verrà presentata tale segnalazione.
If you violate these Terms of Use or the Privacy Statement in a way that causes harm to others, you agree to hold Medtronic harmless against any liability for that harm.
In caso di violazione di queste condizioni di utilizzo o informativa sulla privacy che provochi danni a terzi, acconsentite a non coinvolgere Medtronic nei confronti di qualsiasi responsabilità per il relativo danno.
(a) limit or exclude any liability for death or personal injury resulting from negligence;
limitare o escludere ogni responsabilità per morte o lesioni personali derivanti da negligenza;
Booking.com disclaims any liability or responsibility for any communication by or with the Trip Provider on or through its platform.
QUALYTALY.COM non è responsabile nei confronti delle comunicazioni con il Partner che avvengono su o tramite la sua Piattaforma.
Therefore, we can not assume any liability for these external contents.
Pertanto, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i contenuti esterni.
Therefore, we cannot assume any liability for these external contents.
Pertanto, per questi contenuti esterni non possiamo assumerci alcuna garanzia.
Booking.com disclaims any liability or responsibility for any communication with the Supplier on or through its platform.
Booking.com non è responsabile nei confronti delle comunicazioni da parte del Fornitore di Viaggi o con esso che avvengono su o tramite la sua Piattaforma.
Therefore, we can not assume any liability for these third-party content.
Pertanto, non possiamo assumere alcuna responsabilità per questi contenuti esterni.
Due to the large number of applications and storage and processing conditions, we do not assume any liability for a specific application result.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per un risultato di applicazione specifico a causa del gran numero di applicazioni e delle condizioni di stoccaggio/utilizzo.
We neither endorse nor assume any liability for the contents of any material uploaded or submitted by third party users of the site.
Non approviamo e non ci assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto di qualunque materiale caricato sul sito o sottoposto ad esso da qualunque utente terzo.
Therefore, we cannot accept any liability for these external contents.
Pertanto, non possiamo fornire nessuna garanzia in merito a tali contenuti terzi.
Beiersdorf AG does not assume any liability for actions taken on the basis of the information contained in this website.
Beiersdorf non si assume alcuna responsabilità per azioni intraprese sulla base delle informazioni contenute in questo Sito.
Any liability for damages arising directly or indirectly from the use of this website shall, to the extent permitted by law, be excluded.
Si esclude altresì, nella misura consentita dalla legge, qualsiasi responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti derivanti dall'utilizzo di questo sito web.
Therefore, we can not assume any liability for these third-party contents.
Pertanto, noi possiamo assumere nessuna responsabilità per questi contenuti stranieri.
The authors disclaim any liability for the up-to-dateness, correctness, completeness, or quality of the information provided.
L’autore non si assume alcuna responsabilità per l’attualità, la correttezza, la completezza o la qualità delle informazioni fornite.
Opel will use reasonable efforts to ensure that the contents of this Site are accurate and up to date but does not accept any liability for any claims or losses arising from a reliance upon the contents of the Site.
Opel utilizzerà ogni ragionevole sforzo per assicurare che i contenuti di questo sito siano accurati e aggiornati.
We do not assume any liability for any content posted by you or any other 3rd party users of our website.
Non si assume alcuna responsabilità per alcun contenuto pubblicato da voi o da altri utenti di terze parti del nostro sito web.
THE FOREGOING DOES NOT AFFECT ANY LIABILITY WHICH CANNOT BE EXCLUDED OR LIMITED UNDER APPLICABLE LAW.
LA PRECEDENTE NON COMPIERE QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE NON PUO ESSERE ESCLUSA O LIMITATA AI SENSI DEL DIRITTO APPLICABILE.
We cannot assume any liability for misuse of passwords unless this misuse is our fault.
Non possiamo accettare alcuna responsabilità per l'uso improprio di password, a meno che tale abuso è stata colpa nostra.
Any liability for damage resulting directly or indirectly from use of this website is precluded, unless caused intentionally or in gross negligence by Bosch. Licence information
Con la presente si esclude ogni responsabilità per danni arrecati direttamente o indirettamente dall‘uso di questo sito web, se non causati intenzionalmente o per grave negligenza da parte di Bosch.
Booking.com does not accept any liability or responsibility for the consequences of your delayed arrival or any cancellation or charged no-show fee by the Supplier.
Booking.com non accetta alcun obbligo o responsabilità per le conseguenze del tuo arrivo in ritardo o per cancellazioni o addebiti per mancata presentazione da parte del Fornitore di Viaggi.
Neither does BAYER accept any responsibility for the availability or the contents of such websites or any liability for damage or injury resulting from the use of such contents, of whatever form.
Defence System Srl non accetta alcuna responsabilità sulla disponibilità o il contenuto di tali siti web o responsabilità per danno o atto illecito risultanti dall'uso di tali contenuti, di qualunque forma.
Our site contains links to external websites over which we have no control; therefore we cannot accept any liability for these websites.
Il nostro sito contiene link a siti Web esterni di terze parti, sui cui contenuti non abbiamo alcuna influenza. Pertanto, non possiamo accettare alcuna responsabilità per questo contenuto esterno.
The author does not assume any liability concerning the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.
L'autore non presta alcuna garanzia per l'attualità, la correttezza, la completezza o la qualità delle informazioni pubblicate.
Risk Disclosure: Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information contained within this website including data, quotes, charts and buy/sell signals.
Fusion Media non accetta responsabilità per perdite o danni risultanti dall’uso delle informazioni quali quotazioni, grafici, segnali di buy/sell presenti nel sito.
APPLE DOES NOT REPRESENT OR GUARANTEE THAT THE SERVICE WILL BE FREE FROM LOSS, CORRUPTION, ATTACK, VIRUSES, INTERFERENCE, HACKING, OR OTHER SECURITY INTRUSION, AND APPLE DISCLAIMS ANY LIABILITY RELATING THERETO.
APPLE NON DICHIARA NÉ GARANTISCE CHE IL SERVIZIO SARÀ ESENTE DA PERDITE, ALTERAZIONI, ATTACCHI, VIRUS, INTERFERENZE, PIRATERIA INFORMATICA O ALTRE INTRUSIONI NELLA SICUREZZA, E APPLE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ RELATIVA ALLE STESSE.
Any liability of Henkel for damages arising out of the use of this website – irrespective of the legal cause, including tort – is limited to damages that are caused by intent or gross negligence.
Qualsiasi responsabilità di Henkel per i danni derivanti dall'uso di questo sito web - indipendentemente dalla causa legale, compreso l’illecito - è limitata ai danni causati da dolo o colpa grave.
This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti.
Fusion Media will not accept any liability for loss or damage as a result of reliance on the information contained within this website including data, quotes, charts and buy/sell signals.
Avviso esplicito sui rischi: Fusion Media non accetta responsabilità per perdite o danni risultanti dall’uso delle informazioni quali quotazioni, grafici, segnali di buy/sell presenti nel sito.
4.1398961544037s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?